Laboratorio de Lingüística Informática
El trabajo desarrollado en el LLI en lengua japonesa se basa en dos recursos lingüísticos: un corpus de japonés y un diccionario de vocabulario básico. Ambos recursos han sido creados como parte del trabajo de investigación de la Profesora Chieko Kimura. Junto a ella, han trabajado otros investigadores: Shin Abe, Kengo Matsui y Marta Garrote.
Corpus de habla espontánea japonesa
El trabajo de investigación de la Profesora Chieko Kimura ha dado como resultado un corpus de japonés oral espontáneo de más de 12 horas de grabación distribuidas en tres grupos según la tipología de la interacción: monólogos, diálogos y conversaciones. Los datos esenciales del corpus se muestran en la siguiente tabla:
| C-ORAL-JAPON | ||||
| Tipo | Archivo | Caracteres | Duración | Localización |
| Conversación | jcv01 | 5.086 | 0:13:01 | Tokio |
| jcv02 | 2.861 | 0:07:49 | Tokio | |
| jcv03 | 3.649 | 0:09:49 | Tokio | |
| jcv04 | 4.252 | 0:10:51 | Tokio | |
| jcv05 | 3.589 | 0:08:48 | Tokio | |
| jcv06 | 7.987 | 0:18:21 | Tokio | |
| Diálogo | jdl01 | 10.579 | 0:30:37 | Madrid |
| jdl02 | 13.628 | 0:37:59 | Madrid | |
| jdl03 | 5.696 | 0:13:56 | Madrid | |
| jdl04 | 2.315 | 0:06:12 | Tokio | |
| jdl05 | 4.576 | 0:10:38 | Madrid | |
| jdl06 | 4.034 | 0:09:53 | Madrid | |
| jdl07 | 5.459 | 0:18:08 | Madrid | |
| jdl08 | 7.794 | 0:22:36 | Madrid | |
| jdl09 | 5.763 | 0:14:43 | Madrid | |
| jdl010 | 6.608 | 0:17:07 | Madrid | |
| jdl011 | 2.648 | 0:07:09 | Madrid | |
| jdl012 | 2.892 | 0:06:23 | Madrid | |
| jdl013 | 5.804 | 0:16:35 | Madrid | |
| jdl014 | 5.746 | 0:12:42 | Madrid | |
| jdl015 | 5.027 | 0:15:27 | Tokio | |
| jdl016 | 5.357 | 0:13:16 | Tokio | |
| jdl017 | 2.791 | 0:07:08 | Tokio | |
| Monólogo | jmn01 | 3.879 | 0:11:18 | Madrid |
| jmn02 | 5.597 | 0:16:20 | Tokio | |
| jmn03 | 2.804 | 0:10:17 | Tokio | |
| jmn04 | 14.833 | 0:38:47 | Tokio | |
| jmn05 | 2.558 | 0:22:45 | Tokio | |
| jmn06 | 14.939 | 0:52:31 | Tokio | |
| jmn07 | 18.395 | 1:05:53 | Tokio | |
| jmn08 | 5.842 | 0:19:37 | Tokio | |
| jmn09 | 18.580 | 0:59:43 | Shizouka | |
| jmn010 | 1.882 | 0:08:08 | Shizouka | |
| jmn011 | 1.822 | 0:05:24 | Shizouka | |
| jmn012 | 6.426 | 0:23:28 | Shizouka | |
| jmn013 | 2.556 | 0:09:23 | Shizouka | |
| jmn014 | 1.255 | 0:04:19 | Shizouka | |
| jmn015 | 2.653 | 0:50:50 | Madrid | |
| jmn016 | 6.917 | 0:27:09 | Madrid | |
| Total | 235.079 | 12:35:00 | ||
En la actualidad el trabajo se centra en los siguientes objetivos:
Diccionario de vocabulario básico del japonés
Tomando como referencia las 850 palabras básicas del inglés seleccionadas por Charles K. Ogden en su obra Basic English: A General Introduction with Rules and Grammar, se ha creado un diccionario de japonés básico en el que se incluyen las traducciones inglesa y española junto con ejemplos de uso de cada elemento léxico y el sonido. El criterio de categorización gramatical está basado en el Diccionario Básico Japonés-Español (Fundación Japón, Editorial Limusa/Grupo Noriega Editores, 1992, México, D.F.)