Main

Laboratorio de Lingüística Informática

Aproximación a los textos españoles y japoneses desde la perspectiva de las Humanidades Digitales


Financiado por UAM y Banco Santander

Duración: 2017-2018


Responsable del grupo español: Kayoko Takagi Takanashi

Responsable del grupo japonés: Toshihiro Takagaki


  • España:
  • Universidad Autónoma de Madrid:
  • Japón:
  • El objetivo de este proyecto de colaboración entre la UAM y TUFS es, por una parte, recopilar un conjunto significativo de textos en español y japonés sobre literatura y arte de ambas culturas. Este corpus bilingüe de documentos estará alojado en un servidor del Laboratorio de Lingüística Informática y estará accesible públicamente sin restricciones. Se empleará la herramienta LYNEAL, desarrollada por los profesores Ueda y Moreno Sandoval, para su gestión documental y análisis. La parte más significativa de esta propuesta es la realización de investigaciones a partir de estos textos, empleando las tecnologías digitales.

    Esperamos que el proyecto tenga una gran difusión y transferencia a través de dos medios:

  • El acceso al corpus de textos y herramientas, desde el portal web del LLI-UAM
  • Publicaciones en la colección Japón del Servicio de Publicaciones de la UAM, donde varios de los miembros del equipo son parte del comité editorial.
  • Recursos

  • Herramienta de análisis de textos LYNEAL (http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal)
  • Objetivos del proyecto

    El objetivo principal de este proyecto es estudiar la cultura humanística de España y Japón a través de sus textos en formato digital. Para ello centraremos nuestro estudio en algunos autores (Cervantes, Murasaki Shikibu, Natsume Sōseki, etc..). El proyecto se organiza en dos objetivos:

  • La investigación conjunta en análisis lingüísticos
  • Recopilación del corpus de obras españolas y japonesas, en formato electrónico para su tratamiento por la herramienta LYNEAL y su acceso libre.
  • Realización de análisis cualitativos y cuantitativos de las obras, para su difusión en forma de publicaciones o conferencias.
  • Difusión y transferencia
  • Difusión de la colección Japón, recientemente creada en la UAM.
  • Fortalecimiento de las relaciones entre los grupos español y japonés a través de la organización de seminarios.